Викисловарь привычка: Значение слова ПРИВЫЧКА. Что такое ПРИВЫЧКА?

Викисловарь привычка: Значение слова ПРИВЫЧКА. Что такое ПРИВЫЧКА?

admin 17.11.2020

Содержание

ПРИВЫЧКА Происхождение слова СЛОВАРЬ «ГЛАГОЛЪ» история корень корнеслов корнесловный смысл суть этимологический этимология слово что значит значение толкование откуда глагол

« Назад

ПРИВЫЧКА  10.06.2019 00:44

ПРИВЫЧКА – от двух древних первокорней: приставочного *per- «проникнуть внутрь, стать причиной» и основного *(h)yeh- «пересекать, связывать, сплетать в узел». От него позже произошел праславянский корень *uei-/uoi-/ui- «вить, гнуть, поворачивать вокруг оси». Корнесловно наиболее близкими являются слова ПРИВЯЗАННОСТЬ, ПРИВИВКА, ПРИВИТОСТЬ. Без привычек нет и не может быть никакой внутренней культуры, душевного здоровья и совести. С другой стороны, дурные и порочные привычки порождают внутреннее разложение и скверную совесть. Первый корень *per- помимо приставки/предлога ПРИ- породил великое множество слов в языках мира, таких, как русские первый, предок, править; древнегреческие περῐ́ /пери/ «рядом, около, по причине», περισσός «выдающийся, ужасающий»; санскритские परि /pári/ «около, рядом, из ряда вон», परिमल /parimala/ «аромат, (проникающий) запах»; латинское per «сквозь, посредством (чего/кого)»; английское for «для, потому что». Придя в мир, Господь наш Иисус Христос стал первопричиной внутреннего очищения от греха, преображения и спасения душ человеческих: «И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из нее все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за (в греческом тексте περὶ πολλῶν /пери поллон/ «за многих») многих изливаемая во оставление грехов» (От Матфея, 26:27-28). В Евангелии приставка или предлог ПРИ указывает не только на приближение, но и на прямой путь воссоединения человека с Отцом Небесным посредством Сына Божия: «Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце (περὶ τοῦ πατρὸς /пери ту Патрос/). В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас (περὶ ὑμῶν /пери имон/), ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога» (От Иоанна, 16:25-26). Второй, основной корень слова ПРИВЫЧКА, *(h)yeh-<*uei- «пересекать, сплетать в узел, вить», тот же, что в русских словах вить, выть, повой, (с)вой, навык, наука, обычай; в санскритских उच्यति /úcyati – учайати/ «иметь привычку, привязаться, быть увлеченным»), ओकस् (/ókas – окас/ «удобство, убежище»), उचित (/ucitá — учита/ «приспособленный, притершийся»). В древнегреческом евангельском койне к этому корню восходят такие слова, как βολικός /воликос/ «удобный», εμβολιασμό /эмболиасмо/ «прививка». В более отдаленном, но все же близком «ветвенном» родстве с этими словами находятся произошедшие от корня *weyd- (*(h)yeh-< *uei- < *weyd -) евангельские слова εἶδος (/эйдос/ «образ, идея, форма», συνήθεια /synítheia – синесейия/ — «привычное действие», συνείδησις /синэйдисис/ «совесть». ПРИВЫЧКА тесно связана с совестью, различаясь с нею только приставочным корнем. Сначала прививается внутренняя культура поведения, а затем, когда она приживется и станет ПРИВЫЧНОЙ, на ее основе осознанно восстанавливается разрушенное первородным грехом первоначальное единство духа человека с Богом в Слове и Духе Истины — человеческая СОВЕСТЬ. Бывает ли так, что прививаются только привычки, а совесть не развивается? – Да, так бывает с животными, которым можно привить определенный образ действий и манеру поведения, но нельзя воспитать в них порядочность, праведность, святость. Может ли ПРИВЫЧКА заменить человеку совесть? – Да, если он будет опускаться до состояния низости. Если человек привыкает вести себя подобно животному или растению, обыкновения и привычки оскверняют его совесть: «Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого. Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, – но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им. Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью (здесь переводчик допустил ошибку: в греческом тексте стоит слово συνηθείᾳ /синесейа/ «обычай», то есть обыкновение, привычка), признающею идолов, едят идоложертвенное как жертвы идольские, и совесть (а здесь — верно, поскольку в греческом оригинале стоит συνείδησις /синэйдесис/ «совесть») их, будучи немощна, оскверняется» (Апостола Павла, первое послание Коринфянам, 8:4-7). Слово обычай, как и обыкновение, обвыкнуть(ся), отличается от ПРИВЫЧКА только приставкой. Корень здесь един. Говоря об обычае и совести, апостол Павел прямо указывает на то, дурные привычки чрезмерно сближающие людей с животными и растениями, могут сначала ослабить, а затем и осквернить в человеке вдохновленную Богом совесть. Признаком такой беды является часто слышимое от людей со скверными привычками самооправдание вроде «А что тут особенного? Все так делают. Привык уже, а привычка – вторая натура». Неслучайно в народе бытует поговорка «С кем поведешься, от того и наберешься». Есть тут и хорошая весть: раз уж совесть может пострадать от привычек, то ими же может и очищаться. Меняя скверные привычки и языческие обычаи на благородные христианские, можно, с Божьей помощью, вновь обрести чистую здоровую совесть, а с нею и праведность. В древнегреческом койне (Евангельский язык) слова ПРИВЫЧКА и СОВЕСТЬ «ветвенно» родственные и близкие по звучанию и смыслу. И то, и другое, называет духовную связь, пребывание души ВО ИМЕНИ того, кому она принадлежит. Все же, самым близким прямым родственником ПРИВЫЧКИ и по корню, и по смыслу является ОБЫЧАЙ. То, что русское слово привычка-обычай родственно, прежде всего, греческому συνηθείᾳ /синесейа/ «обычай», а не συνείδησις /синэйдесис/ «совесть», подтверждается другими примерами из Евангелия: 1) «Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него, но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала? А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая (в оригинале συνήθειαν /синэсейан/), ни церкви Божии» (Апостола Павла первое послание Коринфянам, 11:14-17). 2) «Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем. Есть же у вас обычай (в греческом исходном тексте ἔστιν δὲ συνήθεια /эстин де синесейа/) , чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?» (От Иоанна, 18:38-39).

См. наука, первый, совесть.

ПРИВЫЧКА — это… Что такое ПРИВЫЧКА?

  • привычка — действие, обретшее ритуализованный характер или характер принуждения. При формировании привычки из за неоднократного выполнения некоего действия весьма важное значение имеет вызываемый самим выполнением действия приятный эмоциональный тон.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ПРИВЫЧКА — вторая натура. Аристотель Привычка, эта вторая натура, оказывается для большинства людей их единственной натурой. Ромен Роллан Привычка это разум глупцов. Пьер Буаст Чем больше привычек, тем меньше свободы. Иммануил Кант Ко всему можно привыкнуть …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Привычка —  Привычка  ♦ Habitude    Лёгкость, возникающая в результате повторения. Еще Аристотель заметил, что часто выполняемое действие становится почти инстинктивным («Риторика», I, 11). Поэтому мы и говорим: привычка – вторая натура. Это и в самом деле… …   Философский словарь Спонвиля

  • привычка — Навык, обыкновение, повадка, замашка, манера, прием, шаблон, рутина; норов, сноровка. Привычка вторая натура. Аристократические замашки. По привычке, по обыкновению. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ПРИВЫЧКА — в психологии любой регулярно повторяющийся вид поведения, не требующий размышления и скорее приобретенный, чем врожденный. Привычка, которая может касаться любой сферы деятельности – от еды и сна до мышления и реагирования; формируется… …   Философская энциклопедия

  • ПРИВЫЧКА — ПРИВЫЧКА, сложившийся способ поведения, осуществление которого в определенной ситуации приобретает для индивида характер потребности. Привычки могут складываться стихийно, быть продуктом направленного воспитания, перерастать в устойчивые черты… …   Современная энциклопедия

  • ПРИВЫЧКА — сложившийся способ поведения, осуществление которого в определенной ситуации приобретает для индивида характер потребности. Привычки могут складываться стихийно, быть продуктом направленного воспитания, перерастать в устойчивые черты характера,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Привычка — действие , приобретшее ритуализированный характер или характер принуждения. При формировании привычки при неоднократном выполнения какого либо действия чрезвычайно важное значение имеет вызываемый самим осуществлением действия приятный… …   Психологический словарь

  • ПРИВЫЧКА — англ. habit; нем. Gewohnheit. Автоматизированное действие, особая форма поведения индивида в определенных условиях, приобретающая характер потребности. П. может складываться стихийно, быть результатом воспитания и перерастать в устойчивые черты… …   Энциклопедия социологии

  • привычка — О длительности, степени усвоенности привычки. Автоматическая, вековая, врожденная, всегдашняя (разг.), глубокая, давнишняя (разг.), давняя, дедовская, длительная, долговременная, долголетняя, закоренелая, заскорузлая (разг.), застарелая, затяжная …   Словарь эпитетов

  • привычка — это… Что такое привычка?

  • привычка — действие, обретшее ритуализованный характер или характер принуждения. При формировании привычки из за неоднократного выполнения некоего действия весьма важное значение имеет вызываемый самим выполнением действия приятный эмоциональный тон.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ПРИВЫЧКА — вторая натура. Аристотель Привычка, эта вторая натура, оказывается для большинства людей их единственной натурой. Ромен Роллан Привычка это разум глупцов. Пьер Буаст Чем больше привычек, тем меньше свободы. Иммануил Кант Ко всему можно привыкнуть …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Привычка —  Привычка  ♦ Habitude    Лёгкость, возникающая в результате повторения. Еще Аристотель заметил, что часто выполняемое действие становится почти инстинктивным («Риторика», I, 11). Поэтому мы и говорим: привычка – вторая натура. Это и в самом деле… …   Философский словарь Спонвиля

  • ПРИВЫЧКА — в психологии любой регулярно повторяющийся вид поведения, не требующий размышления и скорее приобретенный, чем врожденный. Привычка, которая может касаться любой сферы деятельности – от еды и сна до мышления и реагирования; формируется… …   Философская энциклопедия

  • ПРИВЫЧКА — ПРИВЫЧКА, сложившийся способ поведения, осуществление которого в определенной ситуации приобретает для индивида характер потребности. Привычки могут складываться стихийно, быть продуктом направленного воспитания, перерастать в устойчивые черты… …   Современная энциклопедия

  • ПРИВЫЧКА — сложившийся способ поведения, осуществление которого в определенной ситуации приобретает для индивида характер потребности. Привычки могут складываться стихийно, быть продуктом направленного воспитания, перерастать в устойчивые черты характера,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Привычка — действие , приобретшее ритуализированный характер или характер принуждения. При формировании привычки при неоднократном выполнения какого либо действия чрезвычайно важное значение имеет вызываемый самим осуществлением действия приятный… …   Психологический словарь

  • ПРИВЫЧКА — ПРИВЫЧКА, и, жен. 1. Поведение, образ действий, склонность, ставшие для кого н. в жизни обычными, постоянными. Хорошие, плохие привычки. Вошло в привычку заниматься гимнастикой. Сила привычки. Опаздывать не в моих привычках (т. е. я не люблю… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИВЫЧКА — англ. habit; нем. Gewohnheit. Автоматизированное действие, особая форма поведения индивида в определенных условиях, приобретающая характер потребности. П. может складываться стихийно, быть результатом воспитания и перерастать в устойчивые черты… …   Энциклопедия социологии

  • привычка — О длительности, степени усвоенности привычки. Автоматическая, вековая, врожденная, всегдашняя (разг.), глубокая, давнишняя (разг.), давняя, дедовская, длительная, долговременная, долголетняя, закоренелая, заскорузлая (разг.), застарелая, затяжная …   Словарь эпитетов

  • Привычка — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Привы́чка — сложившийся способ поведения, осуществление которого в определённой ситуации приобретает для индивида характер потребности[1], которые «побуждают совершать какие-нибудь действия, поступки».[2] При формировании привычки неоднократно выполняется какое-либо действие, чрезвычайно важное значение имеет вызываемый самим осуществлением этого действия приятный эмоциональное переживание, так как оно является «усвоенным…, которое стало автоматическим и совершается без усилий»[3].

    Механизм формирования привычки: точки зрения

    Психологический аспект:

    Привычка формируется в процессе неоднократного выполнения действия на той стадии его освоения, когда при его исполнении уже не возникает к.-л. трудностей волевого или познавательного характера. Здесь идет речь о привыкании — прекращение или снижение остроты реагирования на ещё продолжающий действовать раздражитель, который вызывает эмоционально положительные состояния в период реализации привычки и, напротив, рождает отрицательные переживания в обстоятельствах, мешающих её осуществлению. Однажды выработанная, привычка часто продолжает оставаться и после устранения причинных факторов, приведших к её развитию. Поведенческая психотерапия основывается на убеждении, что одни привычки могут быть заменены другими.

    Физиологический аспект:

    Привычка есть не что иное, как образование в мозговых структурах устойчивых нервных связей, отличающихся повышенной готовностью к функционированию. Система таких нервных связей служит основой более или менее сложных форм поведенческих актов, которые И. П. Павлов назвал динамическими стереотипами. В комплекс нервных структур, обеспечивающих привычный образ действий, как правило, включаются и механизмы эмоционального реагирования, который уже является психологическим аспектом формирования привычки.

    См. также

    Примечания

    Литература

    привыкнуть — Викисловарь

    Морфологические и синтаксические свойства

    при-вы́к-нуть

    Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a. Соответствующий глагол несовершенного вида — привыкать.

    Приставка: при-; корень: -вык-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

    Произношение

    • МФА: [prʲɪˈvɨknʊtʲ] 

    Семантические свойства

    Значение
    1. в результате многократного наблюдения какого-либо явления, или повторения какого-либо действия, или пребывания в каком-либо состоянии измениться так, что такие явления, действия, состояния вошли в привычку, стали казаться обычными, знакомыми ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. приспособиться к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. почувствовать привязанность к кому-либо, чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    Синонимы
    1. приучиться, втянуться, приохотиться, пристраститься, повадиться
    2. свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться, приладиться, притереться, примениться, вжиться, сжиться, прижиться, освоиться, обвыкнуть
    Антонимы
    1. отвыкнуть, отучиться
    2. отвыкнуть, дезадаптироваться
    3. отвыкнуть
    Гиперонимы
    1. измениться, перемениться
    2. почувствовать, ощутить
    Гипонимы

    Родственные слова

    Список всех слов с корнем «вык-/выч-»
    • существительные: навык, навычка, навыкание, непривычка, отвыкание, отвычка, привыкание, привычка, свыкание, свычай, свычка
    • прилагательные: непривычный, привычный, чрезвычайный
    • глаголы:

    Этимология

    Образовано из при- + выкнуть, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выкнѫти (др.-греч. μανθάνω), русск. привыкнуть, привыкать, укр. приви́кнути, сербохорв. ви̏кнути, чешск. navykat, польск. nawyknąć, в.-луж. wuknyć «учиться». Сюда же обы́чай, учи́ть, нау́ка, навык. Исконнородственно лит. jùnkstu, jùnkti «привыкать, становиться привычным», латышск. jûkt, лит. jaukìnti «приучать», др.-прусск. iaukint «упражнять», лит. jaukùs «кроткий, приятный», др.-инд. úcyati «имеет обыкновение», ṓkas «удовольствие», арм. usanim «привыкаю, учусь», готск. biūhts «привычный», др.-ирл. do-uccim «понимаю, знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Перевод

    Список переводов

    Библиография

    • Апресян Ю. Д. Привыкнуть 1, приучиться, втянуться 3.2, приохотиться, пристраститься, повадиться // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 371-379.
    • Апресян Ю. Д. Привыкнуть 2, свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться, приладиться, притереться, примениться, вжиться, сжиться, прижиться, освоиться // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 379-393.
    Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
    • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
    • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

    привычка — Этимологический словарь Макса Фасмера

    привы́чный. От вы́кнуть.


    Источник:
    Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
    на Gufo.me


    Значения в других словарях

    1. привычка —
      См. привыкать
      Толковый словарь Даля
    2. привычка —
      • закоренелая ~
      Словарь русской идиоматики
    3. привычка —
      привычка ж. 1. Образ действий, состояние, поведение или склонность, усвоенные кем-либо за определенный период жизни и ставшие обычными, постоянными для кого-либо. 2. разг. Привычный образ действий; обычай, обыкновение.
      Толковый словарь Ефремовой
    4. привычка —
      О длительности, степени усвоенности привычки. Автоматическая, вековая, врожденная, всегдашняя (разг.), глубокая, давнишняя (разг.), давняя, дедовская, длительная, долговременная, долголетняя, закоренелая, заскорузлая (разг.
      Словарь эпитетов русского языка
    5. привычка —
      Привычка, привычки, привычки, привычек, привычке, привычкам, привычку, привычки, привычкой, привычкою, привычками, привычке, привычках
      Грамматический словарь Зализняка
    6. привычка —
      При/вы́ч/к/а.
      Морфемно-орфографический словарь
    7. привычка —
      ПРИВЫЧКА -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Поведение, образ действий, склонность, ставшие для кого-л. в жизни обычными, постоянными. П. к труду. П. рано вставать. Хорошие, дурные, старые, закоренелые, новые привычки. Сила привычки.
      Толковый словарь Кузнецова
    8. привычка —
      сущ., кол-во синонимов: 25 ввычка 1 зан 2 звычай 3 изобычай 4 манера 30 манечка 1 мода 18 навык 17 наклонность 22 обык 3 обыкновение 11 обычай 54 онихофагия 2 повадка 14 правило 32 привыкаемость 3 рутина 15 свычай 5 свычка 6 слабость 144 сорокомания 1 стереотип 9 трафарет 16 умение 28 шаблон 29
      Словарь синонимов русского языка
    9. Привычка —
      Сложившийся способ поведения, осуществление которого в определённой ситуации приобретает для индивида характер Потребности. В основе П. лежит навык выполнения соответствующего действия, однако, в отличие от навыка, решающим моментом в формировании…
      Большая советская энциклопедия
    10. привычка —
      ПРИВЫКАТЬ — ОТВЫКАТЬ сов. привыкнуть — отвыкнуть Привыкание — отвыкание привычка — отвычка (см.) привычный — непривычный (см.) привычно — непривычно привычность — непривычность привычка — непривычка Привыкать к какой-л. работе — отвыкать от какой-л.
      Словарь антонимов русского языка
    11. ПРИВЫЧКА —
      ПРИВЫЧКА — сложившийся способ поведения, осуществление которого в определенной ситуации приобретает для индивида характер потребности. Привычки могут складываться стихийно, быть продуктом направленного воспитания, перерастать в устойчивые черты характера, приобретать черты автоматизма и т. п.
      Большой энциклопедический словарь
    12. привычка —
      Навык, обыкновение, повадка, замашка, манера, прием, шаблон, рутина; норов, сноровка Привычка – вторая натура Аристократические замашки По привычке, по обыкновению ср. !! невольно Это уж так водится, такой (таков) уже обычай ср. !! обычай, способ см.
      Словарь синонимов Абрамова
    13. привычка —
      -и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж. Ставшая постоянной, обычной какая-л. склонность, потребность совершать те или иные действия, поступки. [Тема] стал и сам косить, сначала шутя, а потом уже не замечая, как глаза его сами собою вдруг скашивались.
      Малый академический словарь
    14. ПРИВЫЧКА —
      (англ. habit) — автоматизированное действие, выполнение которого в определенных условиях стало потребностью (напр., делать зарядку по утрам, быстро ходить и т. д.). С формированием П. связано смещение мотива действия.
      Большой психологический словарь
    15. Привычка —
      Автоматизированное действие, выполнение которого в определённых условиях стало потребностью. Формируется в процессе неоднократного выполнения действия на той стадии его освоения, когда при его исполнении уже не возникает к.-л.
      Педагогический терминологический словарь
    16. привычка —
      орф. привычка, -и, р. мн. -чек
      Орфографический словарь Лопатина
    17. ПРИВЫЧКА —
      ПРИВЫЧКА — англ. habit; нем. Gewohnheit. Автоматизированное действие, особая форма поведения индивида в определенных условиях, приобретающая характер потребности. П. может складываться стихийно, быть результатом воспитания и перерастать в устойчивые черты характера.
      Социологический словарь
    18. привычка —
      сущ., ж., употр. часто (нет) чего? привычки, чему? привычке, (вижу) что? привычку, чем? привычкой, о чём? о привычке; мн. что? привычки, (нет) чего? привычек, чему? привычкам, (вижу) что? привычки, чем? привычками, о чём? о привычках…
      Толковый словарь Дмитриева
    19. привычка —
      ПРИВЫЧКА, и, ж. 1. Поведение, образ действий, склонность, ставшие для кого-н. в жизни обычными, постоянными. Хорошие, плохие привычки. Вошло в привычку заниматься гимнастикой. Сила привычки. Опаздывать не в моих привычках (т. е. я не люблю опаздывать).
      Толковый словарь Ожегова

    Привычка — это… Что такое привычка?

    она высыпала яд в его бокал и притворилась спящей, он выпил и уснул; зеркала занавешивают, чтобы они не видели, как будут выносить тело, все пришли по часам без опозданий, прибыть на репетицию, хотя нет, можно и опоздать, если задержалась электричка, я живу чуть-чуть за городом; я всегда говорю так, как будто говорю с кем-то другим, актёрская привычка, говорю всегда так, как будто пытаюсь оправдаться или сделал что-то постыдное, привычка, привычка, всегда так, как будто я — это кто-то другой, как будто я — это кто-то, и я должен оправдываться за него, может быть, перед ним же самим, а он не сумеет запомнить и нескольких слов в оригинальном порядке, и я должен оправдываться перед ним, словно бы я хороню своё тело, не знаю, что, себя, и сейчас будет вынос, я оглядываю комнаты, украдкой, как будто я должен стесняться этого, и непонятно, перед кем мне должно быть стыдно, всем стыдно перед покойником, значит, мне стыдно перед самим собой мёртвым, зачем я так плотно поел, если мёртвым не нужна пища, зачем я пойду, вынося своё тело, и свод лопнул, и зал запорошило снегом зимнего вечера.

    Привычка разрушает свободу; привычка мышления, привычка выпивать и прочие ведут к поверхностной и серой жизни.

    Привычка каждый день пить хокку, выходить к Реке и наблюдать, поднялась ли вода, привычка получать приказы из столицы и неукоснительно их исполнять, привычка надзирать за работами в поле, карать нерадивых и быть уверенным в собственном счастье.

    Это привычка есть много жирной или сладкой пищи, привычка мало двигаться или «заедать» стресс, привычка вести образ жизни полного человека.

    Раньше приходилось у фрилансеров заказывать, переплачивать студиям, или самому там корпеть над чем-то, что-то там подкрутить, но вот сейчас такие вещи тоже доступны всем желающим.Итак, что это из этого нужно каждый месяц по одному осваивать, какой-то один коммуникационный инструмент – это первая привычка.Вторая привычка: «Развитие правополушарных навыков»Привычка номер два для себя, как профессионала: осваивать что-то новое из не технических навыков.

    Отсюда у всех таких критиков укоренена привычка говорить бездоказательно, а эта привычка неминуемо влечет вслед за собою другую привычку — говорить безответственно.

    Собираюсь их весной посетить.Таким образом, одно умение, один навык в месяц, скажем так, вам приделает дополнительные руки.Третья привычка: «Фрики»Привычка номер три из серии привычек для себя, как для профессионала: общение с новыми людьми-фриками.

    Ясный знак, что всеми этими мнениями управляла привычка, одна привычка, и больше ничего… Каково же было дожить этим старым детям привычки до такого страшного поругания, когда общий голос публики нарек знаменитым поэтом какого-то Александра Пушкина, который, по метрическим книгам, жил на свете не более двадцати одного года!

    Привычка есть привычка, ее не выбросишь за окошко, а можно только вежливенько, со ступеньки на ступеньку, свести с лестницы.

    Другим существенным фактором должна быть признана — массовая привычка: «привычка — душа держав» (Пушкин).

    Habiter — Викисловарь

    Этимология [править]

    Из среднефранцузского Habiter , заимствовано из латинского Habitāre , представляет собой активный инфинитив привычки .

    Произношение [править]

    Глагол [править]

    Хозяин

    1. (переходный) Жить в , занимать (иметь как дом).

      L’homme Habitait un appartement crasseux et sombre. — Мужчина жил в грязной, темной квартире.

      Elle a Habité cinq Mois rue Vaubecourt, puis elle a déménagé. — Она жила на улице Вобекур пять месяцев, затем переехала.

    2. (непереходный) Жить (в)

      habitez -vous? — Где вы живете ?

      J ‘ habite à Paris. — Я живу в Париже.

    Спряжение [править]
    инфинитив простой хозяин
    соединение эвер + причастие прошедшего времени
    причастие настоящего или герундий 1 простой жилая
    / а.bi.tɑ̃ /
    соединение аят + причастие прошедшего времени
    причастие прошедшего времени Habité
    /a.bi.te/
    единственное число множественное число
    первый секунд третий первый секунд третий
    ориентировочно je (j ’) вт il, elle ноус штук ils, elles
    (простые
    времен)
    настоящее время хабите
    / а.немного/
    хабитес
    /a.bit/
    хабите
    /a.bit/
    хабитоны
    /a.bi.tɔ̃/
    хабитез
    /a.bi.te/
    хабитент
    /а.бит/
    несовершенный Habitai
    /a.bi.tɛ/
    Habitai
    /a.bi.tɛ/
    дом
    /a.bi.tɛ/
    жилье
    /a.bi.tjɔ̃/
    Habitiez
    /a.bi.tje/
    жилая
    /a.bi.tɛ/
    прошлое историческое 2 Habitai
    / а.bi.te /
    хабитас
    /a.bi.ta/
    дом
    /a.bi.ta/
    Habitâmes
    /a.bi.tam/
    жилья
    /a.bi.tat/
    Хозяин
    /a.bi.tɛʁ/
    будущее habiterai
    /a.bi.tʁe/
    хабитерас
    /a.bi.tʁa/
    хабитера
    /a.bi.tʁa/
    Habiterons
    /a.bi.tʁɔ̃/
    хабитерез
    /a.bi.tʁe/
    Habiteront
    /a.bi.tʁɔ̃/
    условно, habiterais
    / a.bi.tʁɛ /
    habiterais
    /a.bi.tʁɛ/
    habiterait
    /a.bi.tʁɛ/
    жильцов
    /a.bi.tə.ʁjɔ̃/
    дом
    /a.bi.tə.ʁje/
    , жилая
    /a.bi.tʁɛ/
    (составное
    времен)
    настоящее идеально настоящее указывает на эуаров + причастие прошедшего времени
    pluperfect несовершенный показатель эуорир + причастие прошедшего времени
    переднее переднее 2 прошлое историческое из эров + причастие прошедшего времени
    будущее совершенное будущее эвер + причастие прошедшего времени
    условно идеально условное от эров + причастие прошедшего времени
    сослагательное наклонение que je (j ’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ils, qu’elles
    (простые
    времен)
    настоящее время хабите
    / а.немного/
    хабитес
    /a.bit/
    хабите
    /a.bit/
    жилье
    /a.bi.tjɔ̃/
    Habitiez
    /a.bi.tje/
    хабитент
    /а.бит/
    несовершенное 2 Habitasse
    /a.bi.tas/
    хабиты
    /a.bi.tas/
    дом
    /a.bi.ta/
    жители
    /a.bi.ta.sjɔ̃/
    Habitassiez
    /a.bi.ta.sje/
    Habitassent
    / а.bi.tas /
    (составное
    времен)
    прошлое сослагательное наклонение настоящего от шоир + причастие прошедшего времени
    pluperfect 2 несовершенное сослагательное наклонение от шоура + причастие прошедшего времени
    императив ту ноус vous
    простой хабите
    / а.немного/
    хабитоны
    /a.bi.tɔ̃/
    хабитез
    /a.bi.te/
    соединение простой повелительный наклон эвер + причастие прошедшего времени простой повелительный наклон эвер + причастие прошедшего времени простой повелительный наклон эвер + причастие прошедшего времени
    1 Французский герундий можно использовать только с предлогом en .
    2 В менее формальном письме или речи прошлые исторические, прошлые передние, несовершенные сослагательные наклонения и плюсоверштенные сослагательные наклонения могут быть заменены указательным совершенным настоящим, указательным плюсовершенным, настоящим сослагательным наклонением и прошлым сослагательным наклонением соответственно (Кристофер Кендрис [1995], Освойте основы: французский , стр. 77, 78, 79, 81).
    Связанные термины [править]

    Дополнительная литература [править]


    Произношение [править]

    Глагол [править]

    Хозяин

    1. первое лицо единственного числа настоящее пассивное сослагательное наклонение привычкиō

    Среднефранцузский [править]

    Этимология [править]

    Заимствовано из латинского хабитара , присутствует активный инфинитив хабит .

    Глагол [править]

    Хозяин

    1. жить (в месте)
    Спряжение [править]
    • Среднефранцузское спряжение варьируется от одного текста к другому. Следовательно, следующее спряжение следует рассматривать как типичное, а не исчерпывающее.

    Конъюгация хабитера

    инфинитив простой хозяин
    соединение эвыр + причастие прошедшего времени
    причастие настоящего времени 1 или герундий 2 простой житель
    соединение причастие настоящего или герундий эуар + причастие прошедшего времени
    причастие прошедшего времени Habbé
    единственное число множественное число
    первый секунд третий первый секунд третий
    ориентировочно ie (i ’) вт il, elle ноус штук ilz, elles
    (простые
    времен)
    настоящее время хабите жителей хабите габитона хабитез хутор
    несовершенный хабитоны, хабитоны хабитоны, хабитоны хабитойт, хабитойт habitions, habityons Habitiez, Habityez квартира, квартира
    прошлое историческое квартира жилья квартира жилья жилья жилая
    будущее хабитерай, хабитерай хабитерас хабитера жильцов хабитерез Хьюберонт
    условно Habiterois, Хабитруа Habiterois, Хабитруа Habiteroit, Хабитройт квартир, квартир Habiteryez, Habiteryez хабитеройент, хабитройент
    (составное
    времен)
    настоящее идеально настоящее указывает на эуаров + причастие прошедшего времени
    pluperfect несовершенный показатель аворир + причастие прошедшего времени
    мимо переднего прошлое историческое из эров + причастие прошедшего времени
    будущее совершенное будущее эров + причастие прошедшего времени
    условно идеально условное от эров + причастие прошедшего времени
    сослагательное наклонение que ie (i ’) que tu qu’il, qu’elle que nous que vous qu’ilz, qu’elles
    (простые
    времен)
    настоящее время хабите жителей хабите габитона хабитез хутор
    несовершенный дом жилья жилье жилья Habitassiez дом
    (составное
    времен)
    прошлое сослагательное наклонение настоящего от шоир + причастие прошедшего времени
    pluperfect несовершенное сослагательное наклонение шоир + причастие прошедшего времени
    императив ту ноус vous
    простой хабите габитона хабитез
    соединение простой повелительный наклон эвер + причастие прошедшего времени простой повелительный наклон эвер + причастие прошедшего времени простой повелительный наклон эвер + причастие прошедшего времени
    1 Причастие настоящего времени было переменным по полу и числу до 17 века (Anne Sancier-Château [1995], Une esthétique nouvelle: Honoré d’Urfé, correcteur de l’Astrée , p.179). Французская академия в конечном итоге объявила, что в 1679 году он не будет отклонен.
    2 Герундий считался неизменным грамматиками начала 17 века и использовался с предлогом и , как в современном французском языке, хотя предлог не был обязательным (Anne Sancier-Château [1995] , op. Cit. , p. 180).
    Потомки [править]

    .

    привычка — Wiktionnaire

    Определение, перевод, произношение, анаграмма и синоним для бесплатного словаря Wiktionnaire.

    Этимология [модификатор викикода]

    ( XII e siècle) Du latin Gabbus («manière d’être» puis «tenue, vêtement») [1] .

    Nom commun [модификатор wikicode]

    Des femmes en desire Традиционный бербер.

    внешний вид (ч мует) \ а.bi \ мужской

    1. Tout ce qui est fait pour couvrir le corps, за исключением le linge, la coiffure et la chaussure.
    2. (Особое внимание) Различных вечеринок в детском саду; костюм.
      • Il ôtait son grand custom noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un Sovrit de 1813 г. , Дж.Гетцель, 1864 г.)
      • Il était dangereux de ne pas Avoir d’insignes patriotiques au revers de l ’ привычка . — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs , 1908, перевод d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Париж, 1910, стр. 213 de l’éd. De 1921)
    3. (Spécialement) (Au singulier) Partie de l’habillement de cérémonie qui est ouverte par-devant et qui a des pans par-derrière; гидроразрыва.
      • Bédouin, vêtu d’un pantalon de gendarme, d’un , габитус rouge, coiffé d’un bicorne et nanti de sa hallebarde de suisse, vint le prendre à son banc, et, de force, le contraignit à se mettre à genoux au milieu de la nef. — (Louis Pergaud, Une revanche , dans Les Rustiques, nouvelles villageoises , 1921)
      • Mmes Daudoird et Clara Lemonnier, dont la première portait l ’ custom noir avec un chic et une aisance qui auraient damé le pion au clubman le plus légant. — (Альбер Ванлоо, Sur le Plateau, souvenirs d’un librettiste , 1913)
    4. (Особое внимание) (Религия) Костюм религиозных и религиозных людей.
      • Il n’eut que le temps de réndosser prestement sa soutane et de filer en hâte à la sacristie для revêtir les привычек sacerdotaux. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile , dans Les Rustiques, nouvelles villageoises , 1921)
      • Moins l ’, привычка et la cornette, c’est une sœur de la charité quiose des ventouses, des cataplasmes, applique des sinapismes, masse les rhumatisants, ensevelit les morts. — (Жан Рогиссар, Passantes d’Octobre , Librairie Arthème Fayard, Париж, 1958)
      • Habit long : La soutane.
      • Habit court : L’habit noir que portaient les ecclésiastiques quand ils n’étaient pas en soutane.
    5. (Фигурка) Роль.
      • Dans son opération de conquête, Macron endosse l ’ store du volontariste au parler franc, qui exige que chacun« prenne ses responsabilités ». — ( Pauline Théveniaud, Au Salon, Macron la joue cash avec les Agriculteurs на LeParisien.fr .Mis en ligne le 25 février 2018 )
    Dérivés [модификатор викикода]
    Proverbes et phrases toutes faites [модификатор wikicode]
    Синонимы [модификатор wikicode]
    Переводы [модификатор wikicode]

    Tout ce qui est fait pour couvrir le corps, исключая le linge, la coiffure et la chaussure (Sens général) (1)

    • Allemand: Kleidung (de) féminin , Bekleidung (de) féminin , Anzug (de) masculin , Gewand (de) Neutre , Rock (de) masculin , Frack (de) masculin
    • Anglais: артикул (en), одежда (en), фрака (en), вечернее платье (en), фалды (en), парадное платье (en)
    • Бретонский: gwisk (br) мужской , dilhad (br) pluriel
    • каталонский: vestit (ca)
    • Cornique: gwysc (квт), dyllas (квт)
    • Corse: vistitu (co), panni (co) pluriel
    • Дануа: beklædning (da)
    • Espagnol: vestido (es), ropa (es) féminin
    • Espéranto: vestaĵo (eo), frako (eo)
    • Féroïen: velajakki (fo)
    • Галуа: gwisg (cy), dillad (cy)
    • Hébreu ancien: בֶּגֶד (*) мужской , כְּסות (*) féminin
    • Ido: vesto (io)
    • Indonésien: baju (id)
    • Интерлингва: хабито (ia), костюм (ia)
    • Inuktitut: ᐊᓐᓄᕌᖅ (iu) annuraaq
    • Italien: abito (it)
    • Langue des signes française: привычка
    • Néerlandais: gewaad (nl), kledingstuk (nl), rok (nl)
    • Окситанский: abit (oc)
    • Polonais: ubranie (pl), strój (pl), odzie (pl)
    • Portugais: fraque (pt)
    • Roumain: haină (ro) féminin
    • Sicilien: àbbitu (scn), àbitu (scn)
    • Songhaï koyraboro senni: дарбай (*)
    • Turc: giysi (tr), giyim (tr), kıyafet (tr)

    (Особый) (Религия) Религиозный костюм и религиозный облик (4)

    Произношение [модификатор wikicode]

    Voir aussi [модификатор wikicode]

    • привычка к энциклопедии Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

    Références [модификатор wikicode]

    Этимология [модификатор викикода]

    Ду латин габитус .

    Nom commun 1 [модификатор wikicode]

    привычка \ ˈhæb.ɪt \

    1. Обстановка.
      • Ежедневно привычки .
        Des Habitudes quotidiennes.
    2. Manie.
      • Почему вы все так тянете за волосы? — Нет причин. Это просто привычка .
        Pourquoi n’arrêtes-tu pas de te tyrer sur les cheveuxcom cela? — Aucune raison. C’est juste une manie.
    3. (Familier) Dépendance.
      • У него плохой наркотик Привычка .
        Неизвестная зависимость от наркотиков.
    4. (Жильё) (Религия) Habit de Religieuse, de Religieux.
      1. (Жильё) (Религия) Об.
        • костюм монаха .
          aube de moine
    Квазисинонимы [модификатор wikicode]

    Произношение [модификатор wikicode]

    Voir aussi [модификатор wikicode]

    Этимология [модификатор викикода]

    Ду латин габитус .

    Nom commun [модификатор wikicode]

    привычка мужской

    1. (Habillement) Habit, vêtement.
    2. Портвейн, содержание, цвет лица.
    Варианты [модификатор викикода]

    Ссылки [модификатор викикода]

    • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des Troubadours, compare avec les autres langues de l’Europe latine , 1838–1844

    .

    человек — Викисловарь

    английский [править]

    Этимология [править]

    из среднеанглийского hazabitude , из среднеанглийского cabinude , из латинского habitūd («состояние, бедственное положение, привычка, внешний вид»), из habeō («у меня есть, держи, держи»).

    Произношение [править]

    Существительное [править]

    хабитуд ( исчисляемое и несчетное , множественное число хабитуд )

    1. (архаический) Существенный характер чьего-либо существа или существования; родное или нормальное телосложение; психическое или нравственное строение; физическое состояние; родной темперамент.
    2. (архаичный) Привычный нрав; нормальный или характерный образ поведения, будь то по привычке или по природе
      • 1683 , Джон Драйден, Жизнь Плутарха (21)
        привычка управлять своими страстями ради своего здоровья.
      • 1891 , Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles
        […] было что-то от привычки дикого животного в неотражающем инстинкте, с которым она бредила — на каждом шагу отделяясь от своего богатого событиями прошлого, стирая свою личность […]
    3. (устарело) Поведение или образ жизни по отношению к чему-либо; связь; уважение.
    4. (устаревшее) Полное описание : полностью, целиком, полностью; во всех отношениях.
      • 1661 , Томас Фуллер, История достойных Англии (1.165)
        Хотя я не верю отчету в полном привычке .
    5. (устаревшая) привычная ассоциация; знакомое отношение; знакомство; знакомство; близость; ассоциация; половой акт.
      • 1665 , Джон Эвелин, Мемуары (3.65)
        Беседа некоторых, с кем у меня было около привычек с тех пор, как я вернулся домой.
    6. (устарело) ассоциированное лицо; знакомство; кто-то знакомый.
      • 1676 , Джордж Этеридж, Человек моды (4.1)
        Ла Корнеус и Салли были единственными привычками , которые у нас были.
    7. Habit; обычай; использование.
    8. (устарело) Химический термин, используемый во множественном числе для обозначения различных способов, которыми одно вещество реагирует с другим; химическая реакция.
      • 1818 , Майкл Фарадей, Экспериментальные исследования в химии и физике (32)
        Большинство авторов, которым приходилось описывать нафталин, замечали его привычки с серной кислотой.
    Переводы [править]

    Ссылки [править]


    Этимология [править]

    От латинского габитус .

    Произношение [править]

    Существительное [править]

    габитус f ( множественное число габитус )

    1. привычка (действие осуществляется на регулярной основе)
    Производные условия [править]

    Дополнительная литература [править]


    Интерлингва [править]

    Существительное [править]

    габитус ( множественное число габитус )

    1. привычка (действия проводятся на регулярной основе)

    Среднефранцузский [править]

    Этимология [править]

    Первое известное свидетельство 1365 [1] , заимствовано из латинского Habitūdō .Значение «привычка», по-видимому, развилось под влиянием привычка («привыкать» рефлекторно «привыкать»).

    Существительное [править]

    габитус f ( множественное число габитус )

    1. отношения
    2. привычка (действия проводятся на регулярной основе)

    Ссылки [править]

    .

    хабит — Викисловарь

    Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

    Zur Navigation Springen
    Зур Суше спринген

    Disambig.svg Siehe auch: привычка, привычка

    Disambig.svg

    Siehe auch:

    привычка, привычка

    Substantiv, м [Bearbeiten]

    Единственное число

    Множественное число

    l’hàbit

    els hàbits

    Worttrennung:

    Aussprache:

    IPA: […]
    Hörbeispiele: —

    Bedeutungen:

    [1] allgemein: die Gewohnheit
    [2] Религия: die Ordenstracht
    [3] Biologie, Medizin: der Habitus

    Herkunft:

    von dem lateinischhen Субстантив габитуса

    Синоним:

    [1] костюм

    Beispiele:

    [1]
    Übersetzungen [Bearbeiten]

    • Deutsch :: [1] Gewohnheit f ; [2] Ordenstracht f ; [3] Габитус м
    • Ungarisch: [1] szokás → hu

    Referenzen und weiterführende Informationen:

    [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel «hàbit»
    [1–3] Diccionari de la llengua catalana: «hàbit»
    [1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: «hàbit»

    Абгеруфен фон „https: // de.wiktionary.org/w/index.php?title=hàbit&oldid=7723413 “
    Категория:

    • Katalanisch
    • Substantiv (Katalanisch)
    • Substantiv m (Katalanisch)

    Versteckte Kategorien:

    • siehe auch
    • Rückläufige Wörterliste
    • Rückläufige Wörterliste (3 исп. Übersetzungen (Deutsch)
    • Übersetzungen (Ungarisch)
    • Link zur Wikipedia

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *